DREAM ON @LA
2010年09月03日(Fri) 03時56分
先月7日久々にLACMA(ロサンゼルス郡立美術館)に行きました。毎月第一フル週末は、B of A (バンクオブアメリカ)発行のクレジットカードかATMカードを掲示すると入場無料です。全米に126箇所そういう美術館・博物館があります。
"LACMA--Free Admission": I went there last month, August 7th, 2010, and took advantage of ""Free museum admission with Bank of America Credit Card or ATM Debit Card". Bank of America has that special on the first full weekend every month at 126 participating museums in USA.
ロサンゼルスなら、LACMA (www.lacma.org)、Audry National Center of the American West、Museum of the Latin American Art (Long Beach) などがあります。ニューヨークなら、メトロポリタン美術館も無料です!
今週末9月4日と5日の土日は、このバンカメカードを使って無料で入れる美術館博物館があります。
そして、9月6日はレーバーデー祭日です。LAMCA美術館では「ターゲット無料月曜ホリデー」だそう。
とういうことは、この3連休中ずっとLAMCA美術館に無料で入れる可能性あり!
In Los Angeles, there are LACMA (www.lacma.org),Autry National Center of the American West, Museum of the Latin American Art (Long Beach), etc. available. In New York, Metropolitan Museum of Art will be free!
September 4th and 5th, 2010, will be the first full weekend of the month, so with B of A card, the admission to these participating museums will be free.
Next Monday is Labor Day holiday. On Monday, September 6, 2010, LAMCA has "Target Free Holiday Monday". So, entire Labor Day weekend, it's possible to visit LAMCA for free!

ド・ラ・トゥール(左)、J W アレキサンダー(右)の絵画
Georges de la Tour's painting and John White Alexander's painting.
LACMA所蔵の絵画で有名なのは、まずこの2点です。
『悔い改めるマグダラのマリア』の絵は、LAMCA美術館のアートブックの表紙を飾ってます。
I believe these two paintings possessed by LAMCA are very famous.
"Magdalen with the Smoking Flame c1640" by George de La Tour is used as a cover photo on LAMCA art books.
ピカソの絵画
Picasso paintings
『ギターを弾く女』、『泣く女』などいろいろ。。。まだまだありました。
There were paintings of "The Weeping Woman", "A Lady with A Guitar", and many more........
モディリアーニ、レジェ、マティスなどの有名絵画もありました。。
There were famous paintings of Modigliani, Fernand Leger, and Henri Matisse, too.
オキーフ(左上)と、ラテンアメリカ系作家の作品。
作家名忘れました。あとで調べて追記します。
Georgia O'Keefe (Above Left) and Latin American painters. I forgot the painters names. I will look up and add that information in later.
この美術館では、毎週金曜日の夕方はジャズ演奏があり、土曜日は裏庭でラテン音楽演奏があります。どちらも無料です。
This museum offers Jazz music Friday evening and Latin Sound on Saturday in the back garden for free.
埴輪、彫刻、紀元前出土のギリシャの壷、江戸時代の屏風など、いろいろあります。ほんのさわりだけ紹介しました。
There are Haniwa clay figures, Greek jars, Byoubu Screens from Edo Period, etc., and many more. I introduced little bit.


LACMA--Los Angeles County Museum of Art
Closed Wednesday • 12-8 M/T/Th • 12-9 F • 11-8 S/S
5905 Wilshire Blvd • Los Angeles California 90036
tel 323-857-6000 www.lacma.org
こちらのサイトから州や市を選び、"B of A--ミュージアム無料" 加盟ミュージアムを検索ください。↓
http://museums.bankofamerica.com/
Select State and City from this site for "B of A--Museum on Us".↓
http://museums.bankofamerica.com/
Related Links /関連するリンク:
LA近代美術館★ MOCA Los Angeles 11/24/09
Norton Simon Museum その美術所蔵は圧巻! 11/14/08
Vermeer Exhibit フェルメール展ロサンゼルス 11/10/08

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓



"LACMA--Free Admission": I went there last month, August 7th, 2010, and took advantage of ""Free museum admission with Bank of America Credit Card or ATM Debit Card". Bank of America has that special on the first full weekend every month at 126 participating museums in USA.ロサンゼルスなら、LACMA (www.lacma.org)、Audry National Center of the American West、Museum of the Latin American Art (Long Beach) などがあります。ニューヨークなら、メトロポリタン美術館も無料です!
今週末9月4日と5日の土日は、このバンカメカードを使って無料で入れる美術館博物館があります。
そして、9月6日はレーバーデー祭日です。LAMCA美術館では「ターゲット無料月曜ホリデー」だそう。
とういうことは、この3連休中ずっとLAMCA美術館に無料で入れる可能性あり!
In Los Angeles, there are LACMA (www.lacma.org),Autry National Center of the American West, Museum of the Latin American Art (Long Beach), etc. available. In New York, Metropolitan Museum of Art will be free!
September 4th and 5th, 2010, will be the first full weekend of the month, so with B of A card, the admission to these participating museums will be free.
Next Monday is Labor Day holiday. On Monday, September 6, 2010, LAMCA has "Target Free Holiday Monday". So, entire Labor Day weekend, it's possible to visit LAMCA for free!

ド・ラ・トゥール(左)、J W アレキサンダー(右)の絵画
Georges de la Tour's painting and John White Alexander's painting.
LACMA所蔵の絵画で有名なのは、まずこの2点です。
『悔い改めるマグダラのマリア』の絵は、LAMCA美術館のアートブックの表紙を飾ってます。
I believe these two paintings possessed by LAMCA are very famous.
"Magdalen with the Smoking Flame c1640" by George de La Tour is used as a cover photo on LAMCA art books.
ピカソの絵画Picasso paintings
『ギターを弾く女』、『泣く女』などいろいろ。。。まだまだありました。
There were paintings of "The Weeping Woman", "A Lady with A Guitar", and many more........
モディリアーニ、レジェ、マティスなどの有名絵画もありました。。There were famous paintings of Modigliani, Fernand Leger, and Henri Matisse, too.
オキーフ(左上)と、ラテンアメリカ系作家の作品。作家名忘れました。あとで調べて追記します。
Georgia O'Keefe (Above Left) and Latin American painters. I forgot the painters names. I will look up and add that information in later.
この美術館では、毎週金曜日の夕方はジャズ演奏があり、土曜日は裏庭でラテン音楽演奏があります。どちらも無料です。
This museum offers Jazz music Friday evening and Latin Sound on Saturday in the back garden for free.
埴輪、彫刻、紀元前出土のギリシャの壷、江戸時代の屏風など、いろいろあります。ほんのさわりだけ紹介しました。
There are Haniwa clay figures, Greek jars, Byoubu Screens from Edo Period, etc., and many more. I introduced little bit.


LACMA--Los Angeles County Museum of Art
Closed Wednesday • 12-8 M/T/Th • 12-9 F • 11-8 S/S
5905 Wilshire Blvd • Los Angeles California 90036
tel 323-857-6000 www.lacma.org
こちらのサイトから州や市を選び、"B of A--ミュージアム無料" 加盟ミュージアムを検索ください。↓http://museums.bankofamerica.com/
Select State and City from this site for "B of A--Museum on Us".↓http://museums.bankofamerica.com/
Related Links /関連するリンク:
LA近代美術館★ MOCA Los Angeles 11/24/09
Norton Simon Museum その美術所蔵は圧巻! 11/14/08
Vermeer Exhibit フェルメール展ロサンゼルス 11/10/08

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓



2010年09月02日(Thu) 03時56分
LAエンジェルスの松井秀喜選手が現地時間8月30日、11日ぶりにホームラン打ちました。昨日9月1日もマリナーズ戦でホームランを打ったとか。松井秀喜選手がホームランを打った翌日は、トーレンスの『マツイレストラン』で通常$12.25のゴジラ丼が$5.50です。今日9月2日それが食べれます。

"GoZilla Bowl Special at Matsui Restaurant": The "Matsui Restaurant" in Torrance has a sale. "GoZilla Bowl" regulary $12.25 will be $5.50 all day next day when Hideki Matsui of LA Anaheim Angeles hit a home run. Matsui hit a home run on August 30, 2010 for the first time in 11 days, and yesterday, September 1, 2010 against Seattle Mariners. So, it will be served at $5.50 today, September 2, 2010.
8月31日ディナーにまた行ってきました。
I went there for dinner on August 31, 2010.
ゴジラ丼 (通常$12.25が$5.50)
GoZilla Bowl (Regularly $12.25 will be $5.50)
海老天大7本が立てたられ、茄子、カボチャ、人参、さつま芋、ヤムポテトの天ぷらが隠れてます。それに味噌汁と冷たい麦茶付き。このボリュームで$5.50はお得です!
There are 7 large Shrimp Tempura standing up, and Eggplant, Pumpkin, Carrot, Sweet Potato, and Yam Potato tempura's were hiding in them over Rice. It's served with Miso Soup and cold Barley tea. It's HUGE and a great price for the volume!
午後8時10分ごろ名前を入れ、近くのレンタルDVDショップに歩いて行って20分後に戻ると、すでに名前を呼ばれたあとで、飛ばされてました。それから10分待って席に着けました。
We signed up on the sheet at 8:10 pm and walked to a rental DVD shop near-by. When we came back 20 minutes later, our name was already called and skipped. We waited another 10 minutes to be seated.
レストラン「松井」のオーナーは、松井秀喜選手の大ファン。彼が高校3年生の時、夏の甲子園大会後日米親善野球大会でロスに来た時お世話したのが縁とか。18年来のファン。店名も「松井」にし、松井がエンジェルスに移籍後「松井ゴジラ丼$5.50スペシャル」を始めたそうです。
今年もその日米親善高校野球大会がロサンゼルスで9月2日、4日から6日に行われるそう。
The restaurant owner is a big fan of Hideki Matsui. Hideki Matsui played at Koshien High School championship for the summer when he was 17 or 18 years old. The star players get invited to play at Japan-USA High School Friendship Baseball games held in New York and Los Angeles every year in beginning of September. Hideki Matsui was one of the high school star players and stayed at Matsui's owner's house for a few days. Since then, the owner became a fan of Hideki Matsui. So, he named his restaurant, "Matsui", and he started "Matsui Gozilla-don $5.50 Special" after Hideki Matsui moved to LA Anaheim Angeles for this season.
This year USA-Japan High School Baseball Games will be held in Los Angeles on September 2, 4th thourgh 6th, 2010.
スペシャルの説明に英訳付けました。

There was a note about this special in Japanese. I added an English translation.
店内にはエンジェルス松井選手のグッズが飾ってあります。外はすごい人でした。。。


They display LA Angeles Matsui's goods. There were many people waiting outside...
さくさくしてすっごいボリュームでした。食べきれず、えび天4本お持ち帰りにしました。
エンジェルスの試合今シーズン残り29試合。
あと何本松井秀喜選手がホームラン打ってくれるでしょう?
They were crispy and had a big volume. I asked for a box and took 4 Shrimp Tempura to go. LA Anaheim Angeles has 29 games to go this season. I wonder how many more home-runs Hideki Matsui will hit in this season?
Matsui Restaurant
21605 S Western Ave, Torrance, CA 90501
tel:310-320-2089
M - Thu 11:30 - 2:30pm(L), 5:30 - 9:30pm (D)
Fri, Sat 11:30 - 9:30 pm, Sun 11:30 - 9 pm
まつい2号店が先月リトル東京のウエラーコート3階にオープンしました!
Matsui Restaurant opened another location at 3rd floor of Weller Court, Little Tokyo last month!
Matsui Restaurant-Little Tokyo
123 S. Onizuka St.,Los Angeles,CA 90012
tel:(213)625-2111
Related Links /関連するリンク:
Matsui on Yelp.com Review
Matsui Restaurant on JaponicaTown.com
Matsui on Menu Please.com
松井ゴジラ丼割引2★ Matsui GoZilla-don Special 2 7/22/10
松井ゴジラ丼割引★ Matsui GoZilla-don 6/7/10 
Matsui homer helps Halos put away Mariners 9/2/10
松井秀、イチローに「捕られるかと思った」(Sanspo)
U.S.A.-Japan High School Baseball Games 2010(Rafu)
Udon Shop Hopes Godzilla Bowl will be a Monster Hit, Rafu

A Bonus Video Clip/おまけ動画
松井 第16号HR 100820/Matsui 16th Homerun
http://www.youtube.com/watch?v=HUQlXlPg738
ichimatsumoyou--August 19, 2010--第3打席 16号3ランホームラン
Matsui hit a 3 run the 16th home-run on his 3rd batting on August 19, 2010.

昨日の試合で打ったホームランの動画はこちらです。。。↓
Here is a video clip of the home run Matsui hit yesterday↓
松井18号2ランホームラン9月1日(動画リンク)
Matsui 18th 2 run Home Run 9/1/2010 ( Video Link)
Note: Matsui's nickname is Godzilla. I intentionally changed it to "GoZilla-don" to avoid copy-right infringement with a film-maker of Godzilla.
今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓




"GoZilla Bowl Special at Matsui Restaurant": The "Matsui Restaurant" in Torrance has a sale. "GoZilla Bowl" regulary $12.25 will be $5.50 all day next day when Hideki Matsui of LA Anaheim Angeles hit a home run. Matsui hit a home run on August 30, 2010 for the first time in 11 days, and yesterday, September 1, 2010 against Seattle Mariners. So, it will be served at $5.50 today, September 2, 2010.
8月31日ディナーにまた行ってきました。
I went there for dinner on August 31, 2010.
ゴジラ丼 (通常$12.25が$5.50)GoZilla Bowl (Regularly $12.25 will be $5.50)
海老天大7本が立てたられ、茄子、カボチャ、人参、さつま芋、ヤムポテトの天ぷらが隠れてます。それに味噌汁と冷たい麦茶付き。このボリュームで$5.50はお得です!
There are 7 large Shrimp Tempura standing up, and Eggplant, Pumpkin, Carrot, Sweet Potato, and Yam Potato tempura's were hiding in them over Rice. It's served with Miso Soup and cold Barley tea. It's HUGE and a great price for the volume!
午後8時10分ごろ名前を入れ、近くのレンタルDVDショップに歩いて行って20分後に戻ると、すでに名前を呼ばれたあとで、飛ばされてました。それから10分待って席に着けました。We signed up on the sheet at 8:10 pm and walked to a rental DVD shop near-by. When we came back 20 minutes later, our name was already called and skipped. We waited another 10 minutes to be seated.
レストラン「松井」のオーナーは、松井秀喜選手の大ファン。彼が高校3年生の時、夏の甲子園大会後日米親善野球大会でロスに来た時お世話したのが縁とか。18年来のファン。店名も「松井」にし、松井がエンジェルスに移籍後「松井ゴジラ丼$5.50スペシャル」を始めたそうです。
今年もその日米親善高校野球大会がロサンゼルスで9月2日、4日から6日に行われるそう。
The restaurant owner is a big fan of Hideki Matsui. Hideki Matsui played at Koshien High School championship for the summer when he was 17 or 18 years old. The star players get invited to play at Japan-USA High School Friendship Baseball games held in New York and Los Angeles every year in beginning of September. Hideki Matsui was one of the high school star players and stayed at Matsui's owner's house for a few days. Since then, the owner became a fan of Hideki Matsui. So, he named his restaurant, "Matsui", and he started "Matsui Gozilla-don $5.50 Special" after Hideki Matsui moved to LA Anaheim Angeles for this season.
This year USA-Japan High School Baseball Games will be held in Los Angeles on September 2, 4th thourgh 6th, 2010.
スペシャルの説明に英訳付けました。

There was a note about this special in Japanese. I added an English translation.
店内にはエンジェルス松井選手のグッズが飾ってあります。外はすごい人でした。。。


They display LA Angeles Matsui's goods. There were many people waiting outside...
さくさくしてすっごいボリュームでした。食べきれず、えび天4本お持ち帰りにしました。
エンジェルスの試合今シーズン残り29試合。
あと何本松井秀喜選手がホームラン打ってくれるでしょう?
They were crispy and had a big volume. I asked for a box and took 4 Shrimp Tempura to go. LA Anaheim Angeles has 29 games to go this season. I wonder how many more home-runs Hideki Matsui will hit in this season?
Matsui Restaurant
21605 S Western Ave, Torrance, CA 90501
tel:310-320-2089
M - Thu 11:30 - 2:30pm(L), 5:30 - 9:30pm (D)
Fri, Sat 11:30 - 9:30 pm, Sun 11:30 - 9 pm
まつい2号店が先月リトル東京のウエラーコート3階にオープンしました!
Matsui Restaurant opened another location at 3rd floor of Weller Court, Little Tokyo last month!
Matsui Restaurant-Little Tokyo
123 S. Onizuka St.,Los Angeles,CA 90012
tel:(213)625-2111
Related Links /関連するリンク:
Matsui on Yelp.com Review
Matsui Restaurant on JaponicaTown.com
Matsui on Menu Please.com
松井ゴジラ丼割引2★ Matsui GoZilla-don Special 2 7/22/10
松井ゴジラ丼割引★ Matsui GoZilla-don 6/7/10 
Matsui homer helps Halos put away Mariners 9/2/10
松井秀、イチローに「捕られるかと思った」(Sanspo)
U.S.A.-Japan High School Baseball Games 2010(Rafu)
Udon Shop Hopes Godzilla Bowl will be a Monster Hit, Rafu

A Bonus Video Clip/おまけ動画
松井 第16号HR 100820/Matsui 16th Homerun
http://www.youtube.com/watch?v=HUQlXlPg738
ichimatsumoyou--August 19, 2010--第3打席 16号3ランホームラン
Matsui hit a 3 run the 16th home-run on his 3rd batting on August 19, 2010.

昨日の試合で打ったホームランの動画はこちらです。。。↓
Here is a video clip of the home run Matsui hit yesterday↓
松井18号2ランホームラン9月1日(動画リンク)

Matsui 18th 2 run Home Run 9/1/2010 ( Video Link)

Note: Matsui's nickname is Godzilla. I intentionally changed it to "GoZilla-don" to avoid copy-right infringement with a film-maker of Godzilla. 今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓



2010年08月31日(Tue) 03時56分
『串揚げダイニングほろん』が『小町』だったところに昨年11月オープン!ニジヤマーケット・トーレンス店前にあります。お昼のとんこつラーメンが、消費税とチップ混みで$6です。

"Kushiage Dining HORON" opened on Nov. 19, 2009 where "Komachi" used to be located in front of Nijiya Market Torrance store. Their Lunch Special Tonkotsu Ramen is $6 including sales tax and tips.

ランチの値段は、9.75%の消費税とチップ込みです。
A.とんこつラーメン&チャーシュー丼 $8
B.とんこつラーメン&明太子丼 $8
C.とんこつラーメン$6
餃子は5個で$3。
店の奥で注文と同時に先払いし、冷たいウーロン茶(無料)をもらい、好きなテーブルに着き待ちます。
Lunch Menu Price includes 9.75% Sales Tax and Tips:
A. Tonkotsu Ramen & Chashu Bowl $8
B. Tonkotsu Ramen & Mentail Bowl $8
C. Tonkotsu Ramen $6
Gyoza Dumplings is $3.
You go to the back, order and pay first, and have a seat at the table you like. Get your Iced Oolong Tea (free) and wait for your order.
Bのとんこつラーメンと明太子丼にしました。
もやしとキャベツが大量に載り、麺は中太まっすぐ。ちゃんぽんのような食感と味でしたが、具が減ったころ、豚骨スープの油とこくのある味わいが口に残ります。背油とガーリックオイルを混ぜたまろやかさです。なかなかしっかりした豚骨スープのお味でした。
I ordered B.Tonkotsu Ramen & Mentaiko Bowl.
Lots of Bean Sprouts and Cabbage were poured on top of it. The noodle is medium thick straight. First I thought it tastes like "Champon Noodle". As I finished eating veggies, it tasted more and more Tonkotsu Ramen with oil and flavor of Pork Bone Soup. It's mild and smooth with Back Rib Oil and Garlic Oil. It was true and outstanding Tonkotsu (Pork Bone) Soup.


店内のカウンター側。お店の外。


Counter Bar inside Restaurant. Restaurant Outside.
Kushiage Dining HORON
2143 W 182nd St
Torrance, CA 90504
Tel: 310-515-6147
Lunch: 11:30- 2 pm Dinner: 6 pm - 1 am (Sun 6 - 11 pm)
at Torrance Nijiya Market Mall
夜もとんこつラーメンを出してるそう。消費税とチップ込みで$6かどうかはわかりません。
They serve Tonkotsu Ramen for Dinner, too. I'm not sure the price includes tax and tips during dinner..
Related Links /関連するリンク:
Kushiage Dining Horon on Yelp
Kushiage Horon (JaponicaTown.com)
串揚ほろん★ Kushiage Dining HORON 11/20/09
和食 小町★ Komachi Restaurant 10/14/09

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓




"Kushiage Dining HORON" opened on Nov. 19, 2009 where "Komachi" used to be located in front of Nijiya Market Torrance store. Their Lunch Special Tonkotsu Ramen is $6 including sales tax and tips.

ランチの値段は、9.75%の消費税とチップ込みです。
A.とんこつラーメン&チャーシュー丼 $8
B.とんこつラーメン&明太子丼 $8
C.とんこつラーメン$6
餃子は5個で$3。
店の奥で注文と同時に先払いし、冷たいウーロン茶(無料)をもらい、好きなテーブルに着き待ちます。
Lunch Menu Price includes 9.75% Sales Tax and Tips:
A. Tonkotsu Ramen & Chashu Bowl $8
B. Tonkotsu Ramen & Mentail Bowl $8
C. Tonkotsu Ramen $6
Gyoza Dumplings is $3.
You go to the back, order and pay first, and have a seat at the table you like. Get your Iced Oolong Tea (free) and wait for your order.
Bのとんこつラーメンと明太子丼にしました。もやしとキャベツが大量に載り、麺は中太まっすぐ。ちゃんぽんのような食感と味でしたが、具が減ったころ、豚骨スープの油とこくのある味わいが口に残ります。背油とガーリックオイルを混ぜたまろやかさです。なかなかしっかりした豚骨スープのお味でした。
I ordered B.Tonkotsu Ramen & Mentaiko Bowl.
Lots of Bean Sprouts and Cabbage were poured on top of it. The noodle is medium thick straight. First I thought it tastes like "Champon Noodle". As I finished eating veggies, it tasted more and more Tonkotsu Ramen with oil and flavor of Pork Bone Soup. It's mild and smooth with Back Rib Oil and Garlic Oil. It was true and outstanding Tonkotsu (Pork Bone) Soup.


店内のカウンター側。お店の外。


Counter Bar inside Restaurant. Restaurant Outside.
Kushiage Dining HORON
2143 W 182nd St
Torrance, CA 90504
Tel: 310-515-6147
Lunch: 11:30- 2 pm Dinner: 6 pm - 1 am (Sun 6 - 11 pm)
at Torrance Nijiya Market Mall
夜もとんこつラーメンを出してるそう。消費税とチップ込みで$6かどうかはわかりません。
They serve Tonkotsu Ramen for Dinner, too. I'm not sure the price includes tax and tips during dinner..
Related Links /関連するリンク:
Kushiage Dining Horon on Yelp
Kushiage Horon (JaponicaTown.com)
串揚ほろん★ Kushiage Dining HORON 11/20/09
和食 小町★ Komachi Restaurant 10/14/09

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓



2010年08月30日(Mon) 03時56分
トーレンス市南西の『Honda』に先週夜お鮨を食べに行きました。去年オーナーが変わってから、初めてでした。水曜夜7時半ごろ。満席。30分待つ間メニューを見て、シェフおまかせ鮨8個$17にしました。

"Honda Sushi": We went there to eat Sushi dinner last week. It was my first visit after the owner changed last year. It was full house around 7:30 pm on a weekday. We looked at the menu while we waited for 30 minutes to be seated, and I ordered "Chef's Special Choice Sushi, 8 pcs" at $17.
先に茶碗蒸しとサラダが出ました。後から、なめこのお味噌汁もでました。レギュラー味噌汁もあります。この値段でこれだけ安く美味しいのは、お得でした。


They served Chawanmushi (Steamed Egg Soup) and Salad first. Later, Nameko Mushroom Miso Soup was served. They also have regular Miso Soup. Price was right and it had varieties, and it tasted great, too.
鮨、豚カツ、定食物、コンビネーションのメニュー。他にもステーキなどいろいろメニューあります。


Sushi, Pork Cutlet, Combination menu. They also have Stakes and other menu.
シアトル産生牡蠣が1個$1とか。。。安い!まわりのアメリカ人客も食べてたので、注文しました。
Fresh Oysters from Seattle are $1 each. Cheap! Other American customers were eating, so we ordered them.
1人1個ずつ生牡蠣を注文。広島出身のAさんが舌鼓を打ち、『これ立派な牡蠣!』と太鼓判。
We ordered 1 each, total 3 pieces of Oysters. Friend A from Hiroshima loved that Oyster and said, "This is an outstanding Oyster!".
友人AさんとBさんは、コンビネーション3番「鮨6巻と天ぷら」$14にしました。
Friend A and B ordered Combination #3 "Sushi 6 pcs and Tempura" at $14.
サラダ、味噌汁、ご飯もついて、すごい量です。
It came with Salad, Miso Soup, and Steamed Rice. A big volume!
入ってすぐのカウンター。左奥にテーブル席があります。TVスクリーンが3台あり、スポーツ番組が流れてます。客層は9割アメリカンと日系人。午後9時ごろ、食べ終わった客が去り空いてきました。。。


There is a Sushi Bar as you enter the restaurant and a dining room on the left. They have 3 TV screens and keep showing sports channels. 90% of customers are American and Japanese American. Many customers finished eating and left around 9 pm.
Honda Restaurant
3629 Pacific Coast Hwy, Torrance, CA 90505
tel. 310.373.8272 Monday Closed (月曜定休)
Tue.-Fri L 11:30 - 2 pm, D 5 - 10 pm
Sat 5 - 10 pm, Sun 4:30 - 9 pm
Related Links /関連するリンク:
Honda Restaurant on Yelp.com

今回レストラン.コムの$25お食事券使用。$35以上の食事に使えます。
下にリンクをつけます。↓
Honda Restaurant Certificate at Restaurant.com (
Link)
This time we used "$25 Gift Certificate" from Restaurant.com. It can be used for food purchase of $35 or more. I will attach a link to Honda Restaurant above.↑

Restaurant.Com's 80% Off Sale
レストラン・コム 80%割引セール
普段$25お食事券が$12.50のところ、$2.50、$10お食事券が$4のところ、80セントで買えます。
8月31日まで。ディスカウントコードは、"CLEARANCE"
全米あちこちの加盟店がリストされてます。郵便番号を入れ最寄の店を検索してください。
www.Restaurant.com
$25 Gift Certificates are $12.50 each. It will be $2.50 after 80% Off Discount.
$10 Gift Certificates are $4 each. It will be 80 cents after 80% Off Discount.
Offer Good until August 31, 2010. Discount Code is:"CLEARANCE"
There are many restaurant listed throughout USA. You can search it from the Zip Code.
右上の写真は、ホンダレストランのあるモールの西側にて。8月25日午後7時25分ごろ。
The above right photo was taken at the mall where Honda Restaurant is located at 7:25 pm on 8/25/2010.

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓




"Honda Sushi": We went there to eat Sushi dinner last week. It was my first visit after the owner changed last year. It was full house around 7:30 pm on a weekday. We looked at the menu while we waited for 30 minutes to be seated, and I ordered "Chef's Special Choice Sushi, 8 pcs" at $17.
先に茶碗蒸しとサラダが出ました。後から、なめこのお味噌汁もでました。レギュラー味噌汁もあります。この値段でこれだけ安く美味しいのは、お得でした。


They served Chawanmushi (Steamed Egg Soup) and Salad first. Later, Nameko Mushroom Miso Soup was served. They also have regular Miso Soup. Price was right and it had varieties, and it tasted great, too.
鮨、豚カツ、定食物、コンビネーションのメニュー。他にもステーキなどいろいろメニューあります。


Sushi, Pork Cutlet, Combination menu. They also have Stakes and other menu.
シアトル産生牡蠣が1個$1とか。。。安い!まわりのアメリカ人客も食べてたので、注文しました。Fresh Oysters from Seattle are $1 each. Cheap! Other American customers were eating, so we ordered them.
1人1個ずつ生牡蠣を注文。広島出身のAさんが舌鼓を打ち、『これ立派な牡蠣!』と太鼓判。We ordered 1 each, total 3 pieces of Oysters. Friend A from Hiroshima loved that Oyster and said, "This is an outstanding Oyster!".
友人AさんとBさんは、コンビネーション3番「鮨6巻と天ぷら」$14にしました。Friend A and B ordered Combination #3 "Sushi 6 pcs and Tempura" at $14.
サラダ、味噌汁、ご飯もついて、すごい量です。It came with Salad, Miso Soup, and Steamed Rice. A big volume!
入ってすぐのカウンター。左奥にテーブル席があります。TVスクリーンが3台あり、スポーツ番組が流れてます。客層は9割アメリカンと日系人。午後9時ごろ、食べ終わった客が去り空いてきました。。。


There is a Sushi Bar as you enter the restaurant and a dining room on the left. They have 3 TV screens and keep showing sports channels. 90% of customers are American and Japanese American. Many customers finished eating and left around 9 pm.
Honda Restaurant
3629 Pacific Coast Hwy, Torrance, CA 90505
tel. 310.373.8272 Monday Closed (月曜定休)
Tue.-Fri L 11:30 - 2 pm, D 5 - 10 pm
Sat 5 - 10 pm, Sun 4:30 - 9 pm
Related Links /関連するリンク:
Honda Restaurant on Yelp.com

今回レストラン.コムの$25お食事券使用。$35以上の食事に使えます。
下にリンクをつけます。↓
Honda Restaurant Certificate at Restaurant.com (
Link)This time we used "$25 Gift Certificate" from Restaurant.com. It can be used for food purchase of $35 or more. I will attach a link to Honda Restaurant above.↑

Restaurant.Com's 80% Off Sale レストラン・コム 80%割引セール
普段$25お食事券が$12.50のところ、$2.50、$10お食事券が$4のところ、80セントで買えます。
8月31日まで。ディスカウントコードは、"CLEARANCE"
全米あちこちの加盟店がリストされてます。郵便番号を入れ最寄の店を検索してください。
www.Restaurant.com

$25 Gift Certificates are $12.50 each. It will be $2.50 after 80% Off Discount.
$10 Gift Certificates are $4 each. It will be 80 cents after 80% Off Discount.
Offer Good until August 31, 2010. Discount Code is:"CLEARANCE"
There are many restaurant listed throughout USA. You can search it from the Zip Code.
右上の写真は、ホンダレストランのあるモールの西側にて。8月25日午後7時25分ごろ。
The above right photo was taken at the mall where Honda Restaurant is located at 7:25 pm on 8/25/2010.

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓



2010年08月26日(Thu) 03時56分
天然硫黄温泉再訪。レイクエルシノアにある『ハウス・オブ・シロアム』で先週末一泊しました。ロサンゼルスからもサンディエゴからも車で1時間半強の距離。100年以上前からの温泉町です。

"House of Siloam"-Natural Hot Spring: We re-visited there for a night last weekend. It's in Lake Elsinore, about 90 minutes drive from both Los Angeles and San Diego. It's an old town developed around the natural sulfur hot spring more than 100 years ago.
高速91番を東にひたすら走り高速15番を南下し"Main Street"で降りてすぐ。今年冷夏のロス海辺から炎天下砂漠へ着きました。午後3時過ぎの気温は100度F(38℃)でした。最高気温18℃前後のロス海辺とは大違いでした。


We drove 91 Fwy East for an hour and drove 15 Fwy South, and got off at "Main Street". It was right there. in Los Angeles coastal area, it's been cool this Summer with high around 68F. We went from Cool beach to sizzling Hot desert! It was 100 F (38 C) degree at 3 pm.
屋外温泉のそばには冷水プール、バーベキュー、ピクニック施設もあります。


Next to Outside Hotspring jacuzzi, there are Cold Swimming Pool, BBQ equipments, and Picnic facility.
屋外に2つ温泉浴槽があります。手前と奥の屋根と囲いつきのもの。お湯の温度は摂氏43度(華氏93度)。天然硫黄やミネラルが豊富に含まれるお湯です。濡れたまま歩くとつるっとすべりやすいです。
There are 2 outdoor whirlpools. One in the front and another in the back with a roof and walls. The hotspring water temperature is 93 F (43C). The hot springs water contains sulfur and iron with various other minerals. It's slippery to walk with your wet feet.

硫黄には解毒作用と皮膚をなめらかにする働きがあり、ミネラル成分は薬理作用を高めて体調を改善します。温泉の浮力効果は肥満、腰痛、関節炎に特に効果的です。
天然硫黄の効果で肌も髪もきれいになりました。石鹸いりません。シャンプー少しとコンディショナーをほんの少しつけるぐらいでいいそう。シャンプーや石鹸はシャワー室や部屋に置いてあります。
Our skin and hair got very smooth due to the sulfur natural hot spring water. You don't need soap nor shampoo. You need just little bit of hair conditioner.
Sulfur is known to help smooth skin and iron is helpful in cases of anemia. Many minerals are believed to help accelerate metabolism, which could lead to weight loss. The minerals in the hot spring water create a buoyant force which can relieve back pain, arthritis and even help prevent obesity. They can help relax tired, tense muscles and soothe achy joints.
屋外ジャクジの側に女性用シャワールームが新築されてました。日本の温泉の洗い場みたいです。


They newly constructed Shower Room for Ladies at the Outside hot spring tubs. Soaps, Shampoos, and Conditioners are placed. It looks like washing area at Japanese Onsen Hot springs.
手前側の部屋には家族用で肩まで浸かれる日本式お風呂と台所がありました。
バスルームも手前の洗面所も温泉の湯がでます。
Each private room includes a kitchen and Japanese style bathtub. You can enjoy a pure natural hot spring in the guest room, too. Those private rooms are located near the parking lot. The group rooms have 4 double size beds and can accommodate up to eight people.

到着した日の夕飯は、ゆっくり外と中の温泉でリラックスし、台所でご飯炊いて簡単に食べました。
部屋も前回よりきれいにしてありました。
無料ネットWiFiあり!前回はなかったので、嬉しい発見でした。
The night we arrived we cooked Steamed Rice and ate our dinner there after soaking in Hot springs outside and inside. Rooms were fixed well and got cleaner than last time.
There is a free WiFi Internet! They did not have it last time, so it was a nice surprise.
流し、ガスストーブ、冷蔵庫、電子レンジ、ダイニングテーブルと揃ってました。広いです。


There are Gas Stove, Refrigerator, Mcrowave Oven, and Dining table in the kitchen. It's roomy.
日本式お風呂。かなり深いのでお湯を貯めるのに25分かかりました。


Japanese style bath tub. It's so deep. It took 25 minutes to fill up the hot spring water.
外の温泉に何度も入りました。

I enjoyed outside Hot spring jacuzzi many times.
宿泊せず温泉に入る場合は1人$20です。ご夫婦で経営。旦那さんは日本人の牧師さん。毎週日曜朝9時半から11時まで礼拝があります。この礼拝に出ると温泉代が無料とか!? 奥さんは日本語も話せる大阪出身の在日韓国系の方です。

Taking a hot spring bath without reserving a room is $20 per person. A couple runs this hotspring retreat center. The husband is a Japanese church minister. There is a Christian chapel service every Sunday from 9:30 am to 11 am. I heard the hot spring bath fee will be free, if you attend the chapel service!? The wife seems to be Korean Japanese from Osaka who can speak Japanese and English.
食事施設はないけれど、1-2ブロックの距離にメキシコ料理、イタリア料理、ステーキ屋、カフェなどがあります。
There is no restaurant at the facility, but there are Mexican, Italian, and American restaurants just a few blocks away.
House of Siloam / ハウス・オブ・シロアム
Lake Elsinore Hot Springs Retreat Center
215 W. Graham Ave., Lake Elsinore, CA 92530
Tel:951-674-5750 http://www.houseofsiloam.com/
予約した部屋は2人で1泊120ドルでした。
予約する時や宿泊中は日本語、英語、韓国語、どれでも通じます。
The room we got was $120 per night on weekend for 2 of us.
For reservation and during the stay, the staffs speak English, Japanese, and Korean.
他に日系2世のご夫婦が共同経営者で、英語と日本語が通じます。ここの天然温泉は、洗剤を使わなくてもバスタオルが真っ白になるそう。お肌もそれだけ一辺にきれいになるみたいです。
Another Japanese American couple who speak English and Japanese seems to be partners. This natural hot spring is so pure. The bath-towels got very clean and white without using any detergents. Our skin gets very clean right away, too.
Related Links /関連するリンク:
House of Siloam on Yelp.com
House of Siloam on TripAdviser.com
温泉★ House of Siloam, Lake Elsinore 12/3/09
日帰り温泉ガイド(2)Siloam-Lighthouse.com

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Onsen Life (hot springs)/温泉ライフ
http://www.youtube.com/watch?v=pG0XO_AIj4U
日本の温泉ライフを説明する動画です。
cae12810--January 07, 2010--An onsen is a term for hot springs in the Japanese language, though the term is often used to describe the bathing facilities and inns around the hot springs. A volcanically active country, Japan has thousands of onsen scattered along its length and breadth.
今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓




"House of Siloam"-Natural Hot Spring: We re-visited there for a night last weekend. It's in Lake Elsinore, about 90 minutes drive from both Los Angeles and San Diego. It's an old town developed around the natural sulfur hot spring more than 100 years ago.
高速91番を東にひたすら走り高速15番を南下し"Main Street"で降りてすぐ。今年冷夏のロス海辺から炎天下砂漠へ着きました。午後3時過ぎの気温は100度F(38℃)でした。最高気温18℃前後のロス海辺とは大違いでした。


We drove 91 Fwy East for an hour and drove 15 Fwy South, and got off at "Main Street". It was right there. in Los Angeles coastal area, it's been cool this Summer with high around 68F. We went from Cool beach to sizzling Hot desert! It was 100 F (38 C) degree at 3 pm.
屋外温泉のそばには冷水プール、バーベキュー、ピクニック施設もあります。


Next to Outside Hotspring jacuzzi, there are Cold Swimming Pool, BBQ equipments, and Picnic facility.
屋外に2つ温泉浴槽があります。手前と奥の屋根と囲いつきのもの。お湯の温度は摂氏43度(華氏93度)。天然硫黄やミネラルが豊富に含まれるお湯です。濡れたまま歩くとつるっとすべりやすいです。There are 2 outdoor whirlpools. One in the front and another in the back with a roof and walls. The hotspring water temperature is 93 F (43C). The hot springs water contains sulfur and iron with various other minerals. It's slippery to walk with your wet feet.

硫黄には解毒作用と皮膚をなめらかにする働きがあり、ミネラル成分は薬理作用を高めて体調を改善します。温泉の浮力効果は肥満、腰痛、関節炎に特に効果的です。
天然硫黄の効果で肌も髪もきれいになりました。石鹸いりません。シャンプー少しとコンディショナーをほんの少しつけるぐらいでいいそう。シャンプーや石鹸はシャワー室や部屋に置いてあります。
Our skin and hair got very smooth due to the sulfur natural hot spring water. You don't need soap nor shampoo. You need just little bit of hair conditioner.
Sulfur is known to help smooth skin and iron is helpful in cases of anemia. Many minerals are believed to help accelerate metabolism, which could lead to weight loss. The minerals in the hot spring water create a buoyant force which can relieve back pain, arthritis and even help prevent obesity. They can help relax tired, tense muscles and soothe achy joints.
屋外ジャクジの側に女性用シャワールームが新築されてました。日本の温泉の洗い場みたいです。


They newly constructed Shower Room for Ladies at the Outside hot spring tubs. Soaps, Shampoos, and Conditioners are placed. It looks like washing area at Japanese Onsen Hot springs.
手前側の部屋には家族用で肩まで浸かれる日本式お風呂と台所がありました。バスルームも手前の洗面所も温泉の湯がでます。
Each private room includes a kitchen and Japanese style bathtub. You can enjoy a pure natural hot spring in the guest room, too. Those private rooms are located near the parking lot. The group rooms have 4 double size beds and can accommodate up to eight people.

到着した日の夕飯は、ゆっくり外と中の温泉でリラックスし、台所でご飯炊いて簡単に食べました。
部屋も前回よりきれいにしてありました。
無料ネットWiFiあり!前回はなかったので、嬉しい発見でした。
The night we arrived we cooked Steamed Rice and ate our dinner there after soaking in Hot springs outside and inside. Rooms were fixed well and got cleaner than last time.
There is a free WiFi Internet! They did not have it last time, so it was a nice surprise.
流し、ガスストーブ、冷蔵庫、電子レンジ、ダイニングテーブルと揃ってました。広いです。


There are Gas Stove, Refrigerator, Mcrowave Oven, and Dining table in the kitchen. It's roomy.
日本式お風呂。かなり深いのでお湯を貯めるのに25分かかりました。


Japanese style bath tub. It's so deep. It took 25 minutes to fill up the hot spring water.
外の温泉に何度も入りました。

I enjoyed outside Hot spring jacuzzi many times.
宿泊せず温泉に入る場合は1人$20です。ご夫婦で経営。旦那さんは日本人の牧師さん。毎週日曜朝9時半から11時まで礼拝があります。この礼拝に出ると温泉代が無料とか!? 奥さんは日本語も話せる大阪出身の在日韓国系の方です。

Taking a hot spring bath without reserving a room is $20 per person. A couple runs this hotspring retreat center. The husband is a Japanese church minister. There is a Christian chapel service every Sunday from 9:30 am to 11 am. I heard the hot spring bath fee will be free, if you attend the chapel service!? The wife seems to be Korean Japanese from Osaka who can speak Japanese and English.
食事施設はないけれど、1-2ブロックの距離にメキシコ料理、イタリア料理、ステーキ屋、カフェなどがあります。
There is no restaurant at the facility, but there are Mexican, Italian, and American restaurants just a few blocks away.
House of Siloam / ハウス・オブ・シロアム
Lake Elsinore Hot Springs Retreat Center
215 W. Graham Ave., Lake Elsinore, CA 92530
Tel:951-674-5750 http://www.houseofsiloam.com/
予約した部屋は2人で1泊120ドルでした。
予約する時や宿泊中は日本語、英語、韓国語、どれでも通じます。
The room we got was $120 per night on weekend for 2 of us.
For reservation and during the stay, the staffs speak English, Japanese, and Korean.
他に日系2世のご夫婦が共同経営者で、英語と日本語が通じます。ここの天然温泉は、洗剤を使わなくてもバスタオルが真っ白になるそう。お肌もそれだけ一辺にきれいになるみたいです。
Another Japanese American couple who speak English and Japanese seems to be partners. This natural hot spring is so pure. The bath-towels got very clean and white without using any detergents. Our skin gets very clean right away, too.
Related Links /関連するリンク:
House of Siloam on Yelp.com
House of Siloam on TripAdviser.com
温泉★ House of Siloam, Lake Elsinore 12/3/09
日帰り温泉ガイド(2)Siloam-Lighthouse.com

A Bonus Video Clip/おまけ動画
Onsen Life (hot springs)/温泉ライフ
http://www.youtube.com/watch?v=pG0XO_AIj4U
日本の温泉ライフを説明する動画です。
cae12810--January 07, 2010--An onsen is a term for hot springs in the Japanese language, though the term is often used to describe the bathing facilities and inns around the hot springs. A volcanically active country, Japan has thousands of onsen scattered along its length and breadth.
今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。↓

Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓







